Guest   
 
Username:
Password:




 


  
 

นักเขียนนักแปล

ประวัตินักเขียน

1)       หนูแยม: สวัสดีค่ะ หนูแยมขอเป็นตัวแทนชาวแจ่มใสมาพูดคุยทำความรู้จักนักแปลคนเก่ง ที่ช่วยถ่ายทอดเรื่องราวสนุกๆ น่าประทับใจจากต่างประเทศมาเป็นภาษาไทยให้เราได้อ่านกันนะคะ อันดับแรกก็ต้องแนะนำตัวกันสักนิดค่ะ ในวงการใช้นามปากกาว่าอะไรบ้างคะ หรือจะแนะนำชื่อจริงก็ไม่ว่ากันนะ
นักแปล: สวัสดีค่ะ วารวารินนะคะ พอจะคุ้นกับนามปากกานี้บ้างไหมคะ ยังถือว่าใหม่มากสำหรับวงการนี้ ทั้งฝีมือและประสบการณ์เลยค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวกับทุกคนด้วยนะคะ และขอบคุณแจ่มใสที่ให้โอกาสค่ะ
 
2)       หนูแยม: นามปากกาเก๋ๆ แบบนี้ มีที่มาจากไหนหรือคะ
นักแปล: ตั้งไว้เตือนใจตัวเองค่ะ วาร หมายถึงวัน ส่วนวารินแปลว่าน้ำ สองสิ่งนี้เมื่อผ่านไปแล้วจะไม่หวนกลับมาอีก
 
3)       หนูแยม: ปกติแล้วแปลแนวอะไรบ้างคะ และคิดว่าแนวที่แปลมีเสน่ห์ยังไงบ้าง
นักแปล: แปลแนวคุกกี้ค่ะ แนวนี้มีเรื่องรักหลากรสให้เลือกอ่าน เหมือนคุกกี้ที่มีหลายรสชาติค่ะ ที่สำคัญรับประกันความหวานทุกเล่มค่ะ 555
 
4)       หนูแยม: นอกจากงานแปลแล้ว ทำงานอื่นควบคู่ไปด้วยหรือเปล่าคะ แล้วต้องแบ่งเวลาทำงานยังไงบ้าง
นักแปล:ทำงานประจำค่ะ จะมีเวลาแปลงานเฉพาะวันเสาร์ที่ไม่ได้ทำงานและวันอาทิตย์
 
5)       หนูแยม: เวลาทำงานเครียดๆ มีวิธีจัดการกับความเครียดยังไงคะ
นักแปล: ส่วนใหญ่จะถูกความเครียดจัดการมากกว่าค่ะ 555 ถ้าเริ่มเครียดแสดงว่าล้ากับงานที่ทำ ก็จะหยุดพักไปหาอะไรทำให้สบายใจก่อน ถ้าฝืนทำ งานจะยิ่งไม่เดินค่ะ
 
6)       หนูแยม: คิดว่าการแปลนิยายให้อะไรกับเราบ้างคะ
นักแปล: ให้หลายอย่างนะคะ ทั้งฝึกการใช้ภาษาไทย เพราะเราต้องแปลภาษาต่างประเทศให้เป็นภาษาไทยที่อ่านสนุก แถมยังได้ความรู้อีกเพียบ เพราะบางอย่างก็เกินขอบข่ายความรู้ของนักแปล ทำให้ต้องค้นคว้าเยอะค่ะ
 
7)       หนูแยม: โดยส่วนตัวแล้ว ชอบอ่านเรื่องแนวไหน หรือชอบตัวละครแบบไหนเอ่ย
นักแปล: ชอบอ่านแนวแฟนตาซี นิยายรัก และนิยายชีวิตค่ะ ส่วนตัวละคร ชอบที่มีความเป็นมนุษย์จริงๆ ไม่ดีหรือร้ายสุดขั้วจนไม่น่าเชื่อว่าจะมีอยู่ในชีวิตจริง
 
8)       หนูแยม: อยากให้นิยาม ‘ความสุข’ ในแบบของตัวเองหน่อยค่ะ
นักแปล: ความสุขคือการได้ทำตามความฝันตัวเองไปทีละข้อๆ และพอใจกับสิ่งที่มีตอนนี้ค่ะ
 
9)       หนูแยม: ถ้าหากเพื่อนๆ ที่อ่านอยู่อยากเป็นนักแปลบ้าง ควรเริ่มต้นยังไงดีคะ
นักแปล: ถ้าชอบงานด้านนี้ ก็ลุยเลยค่ะ เลือกงานแนวที่อยากแปล แล้วเสนอผลงานเข้าไปตามสำนักพิมพ์ต่างๆ ไม่ต้องกังวลว่าผลจะออกมาเป็นอย่างไร อย่างน้อยเราก็ได้ทำในสิ่งที่ตั้งใจ
 
10)   หนูแยม: สุดท้าย อยากฝากอะไรถึงนักอ่านแจ่มใสบ้างคะ
นักแปล: ฝากติดตามผลงานต่อไปเรื่อยๆ นะคะยินดีน้อมรับทุกคำติชมเพื่อปรับปรุงผลให้ดียิ่งๆ ขึ้นไปค่ะ ^^



ไม่พบข้อมูล
    มีปัญหาทางเว็บ ติดต่อ [email protected][email protected]ะนี้: 352 ท่าน

Line PM