Username:   Password: 
ค้นหา:
 
 


  
เดือนเกี้ยวเดือน 1
เดือนเกี้ยวเดือน 1
โดย : Chiffon_cake
แพ็กชุด Ugly Duckling JLS + Magnet Bookmark Set
แพ็กชุด Ugly Duckling JLS + Magnet Bookmark Set
Don’t You Know! เทใจรักกิ๊กกั๊กนายตัวกวน
Don’t You Know! เทใจรักกิ๊กกั๊กนายตัวกวน
โดย : Mina
เดือนเกี้ยวเดือน 2
เดือนเกี้ยวเดือน 2
โดย : Chiffon_cake
เดือนเกี้ยวเดือน 3
เดือนเกี้ยวเดือน 3
โดย : Chiffon_cake
Royal High School เพราะเธอร้าย ฉันก็เลยรัก!
เรื่องลี้ลับในป่าอะเมซอน
โดย :
พิษพยัคฆ์ ชุด สืบเสน่หา
The Legend of Sun Knight พลิกตำนานเทพอัศวิน Vol. 5 ( comic)
โดย : Yu Wo
เสื้อยืด Jamsai Festival #1 Size XL (ราคาพิเศษ)
โดย :

นักเขียนนักแปล

ประวัตินักเขียน

1)       หนูแยม: สวัสดีค่ะ หนูแยมขอเป็นตัวแทนชาวแจ่มใสมาพูดคุยทำความรู้จักนักแปลคนเก่ง ที่ช่วยถ่ายทอดเรื่องราวสนุกๆ น่าประทับใจจากต่างประเทศมาเป็นภาษาไทยให้เราได้อ่านกันนะคะ อันดับแรกก็ต้องแนะนำตัวกันสักนิดค่ะ ในวงการใช้นามปากกาว่าอะไรบ้างคะ หรือจะแนะนำชื่อจริงก็ไม่ว่ากันนะ
นักแปล: สวัสดีค่ะชาวแจ่มใส ชื่อเบบี้นะคะ ใช้นามปากกาว่าเบบี้นาคราชค่ะ
 
2)       หนูแยม: นามปากกาเก๋ๆ แบบนี้ มีที่มาจากไหนหรือคะ
นักแปล: เบบี้มาจากชื่อเล่นค่ะ ส่วนนาคราช มาจากคำแรกของนามสกุลว่ามังกรน่ะค่ะ อยากได้ไทยๆ หน่อย ก็เลยใช้คำว่านาคราช
 
3)       หนูแยม: ปกติแล้วแปลแนวอะไรบ้างคะ และคิดว่าแนวที่แปลมีเสน่ห์ยังไงบ้าง
นักแปล: แนวมากกว่ารักค่ะ เป็นละครโบราณแนวรักหวานๆ ไม่บู๊ล้างผลาญ น่ารักดีค่ะ   
 
4)       หนูแยม: นอกจากงานแปลแล้ว ทำงานอื่นควบคู่ไปด้วยหรือเปล่าคะ แล้วต้องแบ่งเวลาทำงานยังไงบ้าง
นักแปล: ทำค่ะ งานที่ทำเป็นช่วงกลางวัน จะแปลงานในช่วงกลางคืนค่ะ  
 
5)       หนูแยม: เวลาทำงานเครียดๆ มีวิธีจัดการกับความเครียดยังไงคะ
นักแปล: ดูหนัง ฟังเพลง นอน หรืออะไรก็ได้ที่ไม่ต้องใช้สมองนะค่ะ ^o^
 
6)       หนูแยม: คิดว่าการแปลนิยายให้อะไรกับเราบ้างคะ
นักแปล: ได้ทบทวนความรู้ที่เรียนมา การใช้ภาษาที่ถูกต้องมากขึ้น ที่สำคัญคือได้เงินค่าขนมกับค่าช็อปปิ้งด้วยค่ะ ^____^ 
 
7)       หนูแยม: โดยส่วนตัวแล้ว ชอบอ่านเรื่องแนวไหน หรือชอบตัวละครแบบไหนเอ่ย
นักแปล: ชอบอ่านการ์ตูนที่มีภาพประกอบค่ะ ปกติไม่ชอบอ่านเรื่องยาวๆ ดูภาพแล้วเข้าใจเนี่ยโอเคเลย ถ้ายิ่งเป็นเรื่องตลกจะชอบเป็นพิเศษ (หัวเราะวันละนิดจิตแจ่มใสนะคะ อิอิ)
 
8)       หนูแยม: อยากให้นิยาม ‘ความสุข’ ในแบบของตัวเองหน่อยค่ะ
นักแปล: การได้ทำในสิ่งที่ตัวเองอยากทำค่ะ
 
9)       หนูแยม: ถ้าหากเพื่อนๆ ที่อ่านอยู่อยากเป็นนักแปลบ้าง ควรเริ่มต้นยังไงดีคะ
นักแปล: หาบทความสั้นๆ มาลองแปลดูก่อน แปลคล่องแล้วก็ลองดูบทที่ยาวขึ้นค่ะ ค่อยๆ สะสมความชำนาญ ถ้าคิดว่ามั่นใจแล้วก็ลุยได้เลยค่ะ สู้ๆ นะคะ ^^y
 
10)   หนูแยม: สุดท้าย อยากฝากอะไรถึงนักอ่านแจ่มใสบ้างคะ
นักแปล: ขอฝากผลงานการแปลของเบบี้นาคราชไว้ด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
 



ไม่พบข้อมูล
 
 







    มีปัญหาทางเว็บ ติดต่อ [email protected] [email protected]ะนี้: 479 ท่าน

Line PM